- bouche
- (f) рот♦ [lang name="French"]à bouche que veux-tu (шутл.) досыта; всласть; сколько угодно♦ [lang name="French"]avoir toujours qch à la bouche (ирон.) беспрестанно твердить о чём-л.♦ [lang name="French"]bouche à nourir едок♦ [lang name="French"]bouche cousue! (шутл.) молчок!; никому ни слова!♦ [lang name="French"]bouche de miel, cœur de fiel мягко стелет, да жёстко спать♦ [lang name="French"]bouche en cœur [[lang name="French"]en cul de poule] губки бантиком; жеманный вид♦ [lang name="French"]bouche inutile нахлебник, дармоед♦ [lang name="French"]bouche-à-bouche (m) искусственное дыхание рот в рот♦ [lang name="French"]ça fait venir l'eau à la bouche от этого слюнки текут♦ [lang name="French"]de bouche à oreille потихоньку; шёпотом; под большим секретом♦ [lang name="French"]de la bouche [[lang name="French"]de la coupe] [lang name="French"]aux lèvres il est loin по усам текло, да в рот не попало; близок локоть, да не укусишь♦ [lang name="French"]en avoir plein la bouche de qch1) говорить взахлёб о чём-л.2) навязнуть в зубах; осточертеть♦ [lang name="French"]être mal embouché быть сквернословом, матерщинником♦ [lang name="French"]faire [[lang name="French"]laisser] [lang name="French"]bonne bouche оставить приятный привкус во рту♦ [lang name="French"]faire la petite bouche1) поджимать губы2) быть разборчивым, привередливым3) воротить нос; держаться презрительно♦ [lang name="French"]fine bouche гурман♦ [lang name="French"]garder qch pour la bonne bouche приберечь что-л. хорошее напоследок; оставить на закуску♦ [lang name="French"]gouverne ta bouche selon ta bourse по одёжке протягивай и ножки♦ [lang name="French"]il ne ment jamais s'il n'ouvre pas la bouche у него что ни слово, то враньё♦ [lang name="French"]manger à pleine bouche уплетать за обе щёки♦ [lang name="French"]parler par la bouche de qn петь с чужого голоса; повторять чужие слова♦ [lang name="French"]renommée à cent bouches стоустая молва♦ [lang name="French"]rester bouche cousue держать язык за зубами; помалкивать♦ [lang name="French"]s'adorer à bouche perdue любить друг друга без памяти♦ [lang name="French"]s'enlever [s'ôter] les morceaux de la bouche отрывать от себя последнее
Современная Фразеология. Русско-французский словарь. Татьяна Кумлева. 2015.